首页 > 作文 > 英语作文 > 英语学习 > 优美英语文摘语段最新26篇正文

《优美英语文摘语段最新26篇》

时间:

我们都听过这样的格言:“吃什么补什么。”我们所吃的食物真的关系着我们的大脑功能。厨师、营养学家兼作家丽贝卡·卡茨在《补脑健康食谱》中列出了补脑排名前八的食物。下次要记得购买这八种食物。

中小型企业的倒闭 The Decline of Small Businesses 1

During the recent years, countless small businesses have dosed their doors and gone bankrupt. The corner grocer's,the small dress shop, the beauty salon, all are victims of market competition. Most of them are replaced by other small businesses that temporarily fill the needs of the neighbourhood but frequently end up, sharing the same fate of often, the market served by small businesses is taken over by large stores and shops. Businesses like the corner groceries and the dress shops have gone to big department stores and supermarkets, which not only keep adequate store and variety, but also provide better environment and service.

在最近几年,无数小企业关门破产了。街角杂货店老板,小服装店,美容院,都是市场竞争的受害者。他们中的大多数都被其他的小型企业代替了,这些企业暂时填补了需求,但通常,都是有着同样的命运——倒闭。更多的时候,小型企业接管了大商店和店铺是为市场服务。像街头的杂货和服装商店都变成了大百货商店和超市,这不仅保持足够的存储量和品种,而且也提供更好的环境和服务。

Apparently, it is increasingly difficult for small businesses to succeed in the present complex economic structure based, as it is, on small profit margins and tremendous sales volume. Lack of enough fund and poor management may be the chief cause of this tragedy. In addition, the quality of their commodities often causes suspicion of the customers as many small businesses are found to sell fake products for more profit, thus earning themselves an evil reputation. As to shopping environment and convenient service,they are unmentionable. All of the above speed up their bankruptcy.

显然,小企业在目前复杂的经济结构的基础上越来越难以成功,因为它是微利润大销量。缺乏足够的资金和管理不善可能是导致这场悲剧的主要原因。此外,商品的质量常常引起顾客的怀疑,许多小型企业被发现出售假冒产品来获取更多的利润,从而给自己一个带来不好的名声。至于购物环境和方便的服务,他们是无法言喻的。上述所有的都加速了他们的破产。

Today, with the establishment of more and more groups and big corporations, how small businesses can survive in the tide of the market competitive economy has become a hot social issue.

如今,随着越来越多的组织和大企业的建立,小企业怎么在这个市场竞争经济潮流中生存已成为一个社会热点。

英语经典美文 2

英国人的保守

Conservatism refers to the acceptance of anything familiar and refusal of anything strange orforeign.There are numerous facts that tell the conservatism of the Englishmen.

The monarchy as nominal head of the state still exists in the highly developed capitalistcountry.

The national anthem was, is and will be in the near 1000 years the old “God Save the King (orQueen)”.

English judges as usual wear long wigs in law courts, as shown in many films shot in HongKong.(As a colony of the British Empire, Hong Kong was once forced to adopt the Britishlegal system.)

Despite the fact that the feudal class is a term of only history significance,

noble titles are conferred on distinguished persons, who would accept the titles as somethingof the greatest honor.

Many Englishmen still spend lots of money keeping dummy fireplaces that are of no value atall,although their rooms are heated by gas or electric fire. They find it difficult to say goodbye tothe past.

As the first country to complete the industrial revolution, Britain refused to introduce decimalsystem until 1971.Pence, shilling, pound and inch, foot, yard... all these are hard to beforgotten.

English people are always suspicious of any new plans of the they are stilldoubtful of the Europe integration plan,thus they are reluctant to allow pound to beintegrated into Euro Dollars.

Never talk about any kind of reform to an Englishman, he would surely be silent and keep awayfrom you!

保守是指一种乐于接受熟悉的东西、而拒绝陌生或新奇亊物的心态。有很多的事实可以证明英国人是多么的保守:在这样一个高度发达的资本主义国家,君�

英国的国歌过去是、现在是、也许再过1000年还是那首古老的“上帝拯救国王(或女王)”。

正如在香港拍摄的许多电影里所看到的那样,英国的法官在法庭上依然戴着长长的假发。(香港曾经作为英国的殖民地 而被迫采用英国的法律制度。)

虽然在亊实上,封建阶级早已成为历史意义上的专用名词,但是英国仍绐声名显赫的人授予贵族封号,而他们也把这种封号视作莫大的荣黉。

虽然许多英国人的房子早就用暖气或者电暖器取暖了,但是他们还在大把大把地花费金钱去保养毫无价值的仿制壁炉。对他们而言,和过去吿别难上加难。

作为世界上第一个完成工业革命的国家,英国直到1971年还柜绝采用十进制。便士、先令、英镑,英寸、英尺、码……这些实在让他们难以忘怀。

英国人对政府制定的任何新政策总是持怀疑态度。直到今天,他们对欧洲的统一计划仍然心存疑虑。因而,他们不愿意把 英镑纳入欧元计划之中。

千万别跟英国人谈论任何种类的改革——对此他们必定会沉默不语,并对你避而远之!

控制你的情绪 Managing Your Emotions 3

What makes me angry? Mostly, I hate when someone tries to make someone else feel bad. I have to admit that once, when I was really angry, I actually called names. I regretted doing this afterwards, but not full heartedly because I think I was provoked in that situation.

什么事会让我愤怒呢?通常情况下,当有人试图使别人觉得不舒服时,我会非常愤怒。我不得不承认,有一次,在我实在很生气的时候,我确实骂了人。过后,我很后悔那么做,但我

The most positive way of dealing with anger is talking about the problem. I talk to someone who listens, or I'll write my thoughts down on paper. Learning how to deal with anger as you're growing up is so important. When you're younger, you might yell, or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

解决愤怒的最积极的方法是把问题说出来。我说给愿意听的人,或者把我的想法写在纸上。在你成长的过程中,学会处理愤怒是非常重要的。小时候,你生气的时候可以大喊大叫或者哭闹,但长大后,你被期望能更好地控制情绪。

Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

现在就学着控制情绪能让你避免做一些可能使你以后遗憾一生的事情。

人脑与电脑的区别 4

The difference between a brain and a computer can be expressed in a single word:complexity.

要形容人脑与电脑的区别只需一个词,即:复杂。

Even the most complicated computer man has yet built can't compare in intricacy with the brain. Computer switches and comportents number in the thousands rather than in the billions.What's more, the computer switch is just an on-off device,whereas the brain cell is itself possessed of a tremendously complex inner structure.

即使是迄今为止人类制造出的最复杂的电脑如果与人脑的复杂相比也望尘莫及。电脑转换组合出的数字只有千百万种而不是千百亿。更重要的是,电脑的转换器只是一个开关装置,而大脑细胞本身就具有极其复杂的内部结构。

Can a computer think? That depends on what you mean by "think". If solving a mathematical problem is "thinking", then a computer can "think" and do so much faster than a man. Of course, most mathematical problems can be solved quite mechanically by repeating certain straightforward processes over and over again. Even the simple computers of today can be geared for that.

电脑会“思考”吗?这就要看你所说的“思考”是指什么了。如果解一道数学题是“思考”,那么电脑会“思考”,而且比人脑快得多。当然,绝大多数数学题都可以通过一遍一遍机械地重复简单的程序而得到解决。即使是现今简单的计算机也能做到这点。

Surely, though, if a computer can be made complex enough, it can be as creative as we are. If it could be made as complex as a human brain, it could be the equivalent of a human brain and do whatever a human brain can do.

然而,电脑如果能造得够复杂,它也能和我们一样富于创造力。如果它能造得同人脑一样复杂,它便能与人脑相媲美,并能做到人脑能做到的一切。

But how long will it take to build a computer complex enough to duplicate the human brain? Perhaps not as long as some think. Long before we approach a computer as complex as our brain, we will perhaps build a computer that is at least complex enough to design another computer more complex than itself. This more complex computer could design one still more complex and so on and so on and so on.

但是,要造出一个与人脑一样复杂的电脑要花多长时间呢?或许不会像有些人想象的那么长。在造出与人脑一样复杂的电脑之前,我们也许可能要先造出一个电脑,它复杂得至少能设计出比它本身更复杂的电脑。那个更复杂的电脑又能再设计出比自己更复杂的电脑,如此反复。

In other words, once we pass a certain critical point, the computers take over and there is a "complexity explosion". In a very short time thereafter, computers may exist that not only duplicate the human brain--but far surpass it.

换言之,我们一旦突破了某个极点,电脑将盛行起来,并导致“复杂性爆炸”。不久,电脑将不仅复制人脑,而且将远远超越人脑。

南瓜籽 5

Katz calls these nature’s smallest antidepressant. They’re loaded with zinc, a mineral that keeps depression at bay. They also contain glutamate, which produces GABA, a chemical that fights stress in the brain.

卡茨称其为天然的最小抗抑郁药。南瓜籽富含锌,锌这种矿物质能预防抑郁症。南瓜籽还含有谷氨酸,其产生一种γ氨基丁酸,能起到缓解大脑压力的作用。

我们只使用了大脑的百分之十吗? 6

Do We Only Use 10% Of Our Brains?

我们只使用了大脑的百分之十吗?

Have you ever heard that we humans use only ten percent of our brains? This oft-quoted myth holds a certain appeal because if it were true, then we could instantly become ten times more intelligent just by firing up that sleepy majority of the brain!

你是否曾经听说过我们人类只使用了大脑的百分之十?这个被经常引用的神话般的说法颇具吸引力,因为如果这种说法属实,那么我们只要激活沉睡的大部分大脑就可以比现在聪明十倍!

Animals Experiments

动物实验

The idea that we use only a small fraction of the brain dates back to animal experiments in the 19th century. When scientists stimulated a specific part of the brain, the animal moved its leg or tail. If a tiny part of the brain could do something so grand, what was the use of the rest of the brain? Some scientists assumed (rather unscientifically) that large parts of the brain were simply useless.

人类只使用了大脑很小一部分的观点可以追溯到19世纪的动物实验。当科学家刺激动物大脑的某个特殊部分时,动物的腿部或尾巴就会动弹。如果大脑这微小的一部分就可以引起这么大的动作,那么大脑其它部分有什么作用呢?一些科学家则假设(其实相当不科学)大脑的大部分没有任何作用。

Then, in the early 20th century, scientists observed that stimulating certain regions of the brain had no physical effects. They dubbed these seemingly useless parts of the brain the “silent cortex.” Today we know that in humans, much of the “silent cortex” is actually devoted to complex activities like language, learning, and imagining.

到了20世纪早期,科学家观察到,刺激动物大脑某个区域其身体没有任何反应。于是他们把这部分看起来无用的大脑称作“沉默的皮质”。如今我们都知道,在人类大脑中,许多“沉默的皮质”实际上在一些复杂活动诸如语言、学习和想象等方面发挥着重要的作用。

Brain Scans

脑部扫描

Brain scans have shown that different parts of the brain crackle into heightened activity as we shift our attention and focus, but even as we sleep, many areas of the brain are extremely active. Would you be smarter if your entire brain constantly worked to maximum capacity? Interestingly enough, the opposite is probably true. The less brain activity you need to perform a given task, the more the brain as a whole is capable of doing.

脑部扫描表明,当我们转移注意力或聚精会神时,大脑不同部位顿时提高活动强度,即使我们睡觉时,大脑的许多区域也极其活跃。如果整个大脑充分持续运转,人是否就会更聪明?有趣的是,结果恰恰相反。执行一项既定任务时脑部活动越少,大脑作为一个整体能做的事情就越多。

大学生应该打击犯罪行为吗? 7

Nowadays, more and more college students are becoming enthusiastic about the healthy development of the society. They even actively participate in the fight against the criminality at the risk of their lives, which has caused a lot of debate among the media. So far as I am concerned, the college students should be very careful in their combat against the criminality for several reasons.

如今,越来越多的大学生对社会的健康发展越来越热心。他们甚至是冒着生命危险参与到与罪犯的斗争中,这在媒体上引起了很多争议。在我看来,大学生在与罪犯的斗争中应该小心,原来有几个。

On the one hand, the college students should take their studies as the priority in the four-year campus life. Since they are the very prime of their life and time is so precious, they need to concentrate on their development and improvement of the skills for a bright future career. Besides, the society has place too much expectation on them. On the other hand, the college students should deal with the criminality with more strategies. In other words, when they meet the criminals in the real life, they can appeal to the authorities like the police for help. Only in this way can they fight effectively and protect themselves in the mean time.

一方面,大学生应该把学习当做是四年校园生活中的首要任务。因为他们是生活的主角,时间很宝贵。为了将来光明的未来和事业,他们需要注重发展和提高技能。此外,社会在他们身上寄予了太多的厚望。另一方面,大学生应该用更多策略与罪犯斗争。换句话说,当他们在现实生活中遇到罪犯的时候,他们应该向权威人士,如警察,寻求帮助。只有这样,他们才能够有效地斗争,同时保护自己。

In conclusion, the college students are supposed to fight against the criminality in an effective but safe manner instead of risking their lives.

总之,大学生应该用有效安全的方法与罪犯斗争,而不是冒着生命危险。

为何被纸划伤如此疼痛? 8

Paper Cuts, Why So Painful?

为何被纸划伤如此疼痛?

Few minor injuries are as painful as the dreaded paper cut. Just thinking about it probably makes you cringe. However, these cuts are usually small, hardly noticeable, and rarely bleed. So what makes them so painful?

很少有一些小伤能够像被纸划伤那样让人疼痛和害怕。光是想一想可能就让你不寒而栗了。然而,这种划伤通常伤口很小、很难被察觉到并且不怎么会流血。那为什么被纸划伤会这么疼呢?

A paper cut is similar to a cut with a razor blade, with one major difference. A razor blade makes a smooth, clean incision in the skin, leaving behind few if any foreign particles that might cause the wound to become infected. Although it might hurt initially, the pain brought on by a small razor cut usually fades after a few minutes.

被纸划伤跟被剃须刀片划伤很像,但是有一点不同。剃须刀片造成的伤口较为平整,几乎不会留下任何会导致伤口感染的异物。虽然刚被剃须刀片划伤的时候很疼,但是过几分钟疼痛感就会慢慢消退。

Like a superficial cut by a razor blade, a paper cut smoothly parts the skin, but while a clean razor leaves little behind to irritate the wound, a paper cut deposits material that really stings.

被纸划伤的伤口和剃须刀片造成的伤口一样,也很平整。但是干净的刀片不会留下任何物质去刺激伤口,而纸划伤口却会留下一些让人感到疼痛的物质。

Paper is made of pressed wood mulch, and a variety of chemicals. When paper cuts into the skin, chemical coated fibers, as well as bacteria and tiny particles remain in the wound and stimulate pain receptors in the skin.

纸是由压缩木片和多种化学物质构成的。当纸划过皮肤时,化学涂层纤维、细菌和细小颗粒物就会留在伤口里,对皮肤里的痛觉感受器产生刺激。

Because the cut is usually small and shallow, the skin on either side of the wound closes quickly, trapping the fibers and other particles inside. The result is a good deal of pain, and since the closed wound doesn’t allow for much bleeding, the pain seems entirely out of proportion to a cut that you can barely detect.

由于伤口通常很小且很浅,伤口会很快愈合,同时会把纤维和其他粒子留在伤口里面。所以,你才会感到十分疼痛,由于闭合的伤口几乎不会流血,所以说,即使伤口小到你几乎察觉不到,但是伤口造成的疼痛感却是要人命的!

学生应不应该拥有电脑 9

As more and more students tend to take computers to college, a hot discuss on this phenomenon attract people's attention. Some say that students can use computers to study. Some think that students can contact with their families and friends. Some believe students spend too much playing computers. In my point of view, I think students should be allowed to take computers to college. Reasons are as follows.

越来越多的学生倾向于拿电脑到学校里,此现象引起了人们的关注。一些 一些 一些 就我看� 原因如下:

First of all, students can learn much from computers. As we enter into the 21 century, almost all people use computers to work. Hence, if students own computers, then they can learn how to use computer so that they wouldn't lag behind. Besides, students can learn knowledge by surfing the internet. If they come across a certain subject, then, they can use computers to search for the relative knowledge.

首先,学生可以从电脑里学到很多东西。自我们进入21世纪,几乎所有的人都用电脑工作。因此,如果学生有电脑的话,他们可以学习如何使用电脑,而不会落在别人后面。另外,学生也可以通过网上冲浪学到很多知识。如果他们遇到一个课题,那么,他们可以用电脑寻找相关的知识。

Secondly, student can contact with families and friends quite often. As computers are so available, people use computers to contact with their families and friend quite often by chat tools which will save us lots of money rather than talking on the phone.

其次,学生可以经常联系自己的家人和朋友。由于电脑触手可及,人们可以通过聊天工具随时联系自己的家人和朋友。用这种方式,会比我们通过电话联系他们节省很多。

All in all, students should be allowed to own computers so that they can not only learn lots of knowledge but also they can contact with others whenever they want.

总之,学生应该拥有电脑,这样的话不仅他们能学到很多的知识,而且,他们能够随时联系他人。

英语文摘 10

1、Genius only means hard-working all one's life. (Mendeleyev Russian chemist)

天才只意味着终身不懈地努力。(俄国化学家 门捷列耶夫)

2、The man who has made up his mind to win will never say "impossible ". (Bonaparte Napoleon ,French emperor )

凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。( 法国皇帝 拿破仑。 B.)

3、There is no such thing as a great talent without great will - power. (Balzac)

没有伟大的意志力,便没有雄才大略。(巴尔扎克)

4、Cease to struggle and you cease to live.(Thomas Carlyle)

生命不止,奋斗不息。(卡莱尔)

5、A strong man will struggle with the storms of fate.(Thomas Addison)

强者能同命运的风暴抗争。(爱迪生)

6、Living without an aim is like sailing without a compass.(John Ruskin)

生活没有目标,犹如航海没有罗盘。(罗斯金)

7、Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again.

过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。

8、Accept what was and what is, and you’ll have more positive energy to pursue what will be.

接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。

9、Behind every successful man there's a lot u unsuccessful years. (Bob Brown)

每个成功者的后面都有很多不成功的岁月。(鲍博·布朗)

10、Enrich your life today,. yesterday is is mystery.

充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。

11、Achievement provides the only real pleasure in life .

有所成就是人生唯一真正乐趣。——爱迪生

12、Man errs as long as he strives.

失误是进取的代价。歌德

13、Energy and persistence conquer all things.

能量加毅力可以征服一切--富兰克林

14、He who seize the right moment, is the right man.

谁把握机遇,谁就心想事成--歌德

15、If you want to understand today, you have to search yesterday.

想要懂得今天,就必须探究昨天。-Pearl Buck(赛珍珠)

16、You have to believe in yourself. That\'s the secret of success.

人必须有自信,这是成功的秘密。-Charles Chaplin(卓别林)

17、I am a slow walker, but I never walk backwards

我走得很慢,但是我从来不会后退。-Abraham Lincoln(林肯)

18、The important thing in life is to have a great aim ,and the determination to attain it.

人生重要的事情就是确定一个伟大的目标,并决心实现它。-Johan Wolfgang von Goethe(歌德)

19、To really understand a man we must judge him in misfortune

要真正了解一个人,需在不幸中考察他。-Napoleon(拿破仑)

20、If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .(F.W .Nietzsche , German Philosopher)

如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 尼采。 F. W.)

21、Keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.

坚持不懈,难也变易。

22、True mastery of any skill takes a lifetime.

对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。

23、The first wealth is health .(Ralph Waldo Emerson , American thinker)

健康是人生第一财富。(美国思想家 爱默生。 R. W.)

24、Where there is life, there is hope.

有生命必有希望。

25、What makes life dreary is the want of motive.(George Eliot)

没有了目的,生活便郁闷无光。(乔治·埃略特)

26、At twenty years of age , the will reigns; at thirty , the wit ; and at forty , the judgment .(Benjamin Franklin ,American president)

二十岁时起支配作用的是意志,三十岁时是机智,四十岁时是判断。(美国总统 富兰克林 . B.)

27、Shallow men believe in luck.Self-trust is the first secret of success.

肤浅的人相信运气,而成功的第一秘诀是自信。

28、I have no secret of success but hard work.

除辛勤工作之外,我别无成功的秘诀。

29、If you fail, don't forget to learn your lesson.

如果你失败了,千万别忘了汲取教训。

30、I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat. (Winston Churchill, British politician)

我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔。W.)

31、Sweat is the lubricant of success.

汗水是成功的润滑剂。

32、A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.

知足是人生在世最大的幸事。

33、That man is the richest whose pleasure are the cheapest.

能处处寻求快乐的人才是最富有的人。

34、You make the failure complete when you stop trying.

当你停止尝试的时候,你就完全失败了。

35、If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet )

冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱。 P. B.)

36、Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.

意志、工作和等待是成功的金字塔的基石。

37、Success often depends upon knowing how long it will take to succeed.

成功常常取决于知道需要多久才能成功。

38、Think great thoughts and you will be great!

心怀伟大的理想,你将会变得伟大。

39、Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.

只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。

40、Gods determine what you're going to be.(Julius Erving)

人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。(欧文)

特级初榨橄榄油 11

It’s all about the good fats here. Extra virgin olive oil has more monounsaturated oleic acid than any other oil, a key element in better memory and higher scores on verbal fluency tests.

这是最重要的就是健康脂肪。与其他油相比,特级初榨橄榄油有更多单不饱和油酸,是增强记忆力、提高语言能力的关键因素。

诚信的重要性The Importance of Promise 12

People always attach the importance to the promise, they hate people who break their promise. I remember once a time, my friend asked me to go to see the movie with her, I said yes without hesitation. But on that day, I forgot about the date, I just woke up late and then played computer games in my bedroom. My friends called me, she asked why did I disappear, I said I was sleeping at home, she became very angry, until then did I think about our date. I felt so sorry, I break my promise for the first time, I realize I did the very bad thing. Even though I apologized for many times, my friend was still angry with me. I learn the lesson, promise is very important, we must keep it, other people will see through our personality to decide what kind of person we are.

人们总是赋予承诺很大的重要性,他们厌恶那些不守信用的人。我记得有一次,我的朋友叫我去和她一起看电影,我毫不犹豫就答应了。但是到了那天,我忘记了我们的约会,我很晚才起床,然后呆在房间里玩电脑游戏。我的朋友打电话给我,� 我感到很抱歉,我第一次失信了,我做了很不好的事情。虽然我多次道歉,但是我的朋友当时仍在生气。我学到了教训,诚信是很重要的,我们必须遵守,别人会通过我们的人格来决定我们是什么样的人。

世界人口 The World s Population 13

The first fifty years of the next millennium will be critical for the world's population. By 2050 population growth should have leveled off, but by then we'll have 10 billion people--two-thirds as many again as we have today. The rate of population growth is something we can choose right now, though: it's not something that just happens, but a matter of human choice. The choice is a complicated one,with many variables, but it remains a choice.

新千年的前50年对世界人口来说是至关重要的,到2050年,世界人口将趋于平稳,但到那时,世界人口将达到100亿,比现在多2/3。但人D增长率是我们现在能选择的事:它不是顺应天意而产生的,而是人类的选择。这一选择相当复杂,有许多因素,但它依然是一种选择。

If we want to prevent a population explosion, we should take action now -or assist the poorer countries to do so. They need better government, better institutions, better labor and capital markets, better schools. Anything that increases the value of women's time and adds to the cost of caring for a child makes a woman less likely to have that child. Since big families are often seen as safety nets for illness and old age, improving poor people's access to insurance, pensions and welfare institutions also has a major impact. This can be as simple as rural credit, providing a means of saving. Finally, there is education--both for women and, perhaps even more important, for the next generation of children.

要想避免人口爆炸,我们现在就应采取行动——或者说应帮助比较穷的国家来控制人口,因为他们需要更好的政府、机构、劳动力及资本市场和学校。任何使一个妇女增加抚养孩子的时间或抚养孩子费用的事都使得那个妇女不太想要这个孩子。由于大家庭经常被认为是年老生病时的安全网,让穷人进一步获得保险、退休金和福利机构的帮助也会在控制人口生育上起重大作用。这可以像农村信用制度那样简单,为人们提供一种储蓄的手段。最后还有教育问题——既有对妇女的教育,也有更重要的对下一代的教育。

These steps are there to be taken, but there appear to be some countries that are not seriously trying at the moment. If we cannot achieve that we will certainly not control population.

以上这些都是应采取的措施,但看来有些国家目前并没有认真去做,如果我们不能做到这一点,我们就不能控制人口。

That said, I don't feel pessimistic that we are going to run out of resources: we are becoming more efficient at producing food faster than the rate at which population is increasing. There is, however, a risk that we will wreck the environment so effectively that the world will no longer be an attractive place to live. That really would be a dismal outcome, to reach world population equilibrium only to find we'd destroyed the natural environment in the process.

及此,我对我们资源殆尽并不悲观:我们生产粮食的速度超过了人口增长的速度。然而,我们也存在这样的危险:我们会彻底毁坏环境,以致于地球将不再是一个吸引人居住的地方。那确实是一个可悲的结果:实现了人口的平衡却换来了自然环境的破坏。

拒绝冷漠,传递温暖 14

At present, many people criticize that the Chinese society is full filled with indifference and nobody is willing to help others, especially the strangers in the street. However, some people say that we have experienced the cases that strangers asking for help desperately yet turning to be robbers and thieves and swindling the kind-hearted people. And now, there are many fraud gangs extort money in the name of begging so that people do not trust beggars as before. But, I still believe that goodness and compassion are still live in our heart, which urge us to give a warm help to those people who need help.

如今,很多人批评中国社会充满了冷漠,没有人愿意帮助别人,尤其是街上的陌生人。然而,有的人说我们经历过这种情况,拼命寻求帮助的陌生人往往被证明是骗取善良人们的劫匪和小偷。而现在,有很多诈骗团伙一乞讨的名义勒索钱财,让人们不再像以前一样相信乞丐。但是,我仍然相信善良和同情仍然活在我们的心中,督促我们向那些需要帮助的人伸出援助之手。

Maybe you will never know just a small thing you do to others means a lot. Your giving a hand casually will be a lighted torch in the dark, brightening the road and retrieving a desperate wanderer of his confidence and hope of life; your warm words will be a piece of sunshine, melting a cold and helpless heart. In addition, offering help is a virtue. It’s an act of paying out, and it really will pay back. Helping others is always a good tradition of our Chinese nation, which has been profoundly rooted in our hearts. A Chinese proverb goes like this , ” Help others only by giving him a little drop of water, and someday he will surely return the kindness by a crystal stream of brook to you.” That is not mean that we expect any return when we help other, but once we do help, in someday when we need help, we efinitely can get a warm hand from others. I think what we need is trust to rebuild warm relationship between each other. Furthermore, by helping others, one could have a feeling of content and pride, a sense of achievement and the realization of one’s own value. As another old saying goes, “Roses given, fragrance in hand.”

也许你从来不知道你对别人做的一件小事对别人意味着很多。你的举手之劳可能会点燃黑暗中的一把火炬,照亮道路并且找回绝望的流浪者生活的信心和希望;你温暖的话语会是一缕阳光,融化一颗冰冷无助的心。另外,给予帮助是一种美德。它是一种付出的行动,也会真正得到回报。帮助别人一直是中华民族的传统美德,它已经深深根植于我们心中。有句中国谚语是这样说的“滴水之恩,当以泉涌相报”。这并不是意味着我们帮助别人是期望从别人那里得到回报,但是一旦我们帮助了别人,某一天我们需要帮助的时候,我们也会从别人那里得到温暖的双手。我认为,我们需要的是信任去重建彼此之间的温暖关系。另外,通过帮助别人,我们会觉得满足和骄傲,有一种成就感和实现自己的价值的感觉。正如另一句谚语说的:“予人玫瑰手留余香。”

In a society, nobody can live alone without help from others. Without help from others, we’re liable to be in dilemma. Therefore, let’s be generous enough, open our heart to the strangers, give a hand to those helpless in hopes of pulling through.

在社会里,没有人可以不需要别人的帮助而独自生活。没有别人的帮助,我们就会陷入困境。因此,让我们慷慨些,向陌生人打开我们的心扉,给那些无助的人度过困难的希望。

英语文摘 15

(一)

1. I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会开出令他无法拒绝的条件。  --来自1972年的《教父》

2. Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不说对不起。  --来自1970年的《爱情故事》

3. Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.  路易斯,我想,这将是一段美好友谊的开始。 --来自1942年的《卡萨布兰卡》

4. There’s no place like home. 没有一个地方可以像家一样。  --来自1939年的《绿野仙踪》

5. I’ll have what she’s having. 我会拥有她所拥有的。  --来自1989年的《当哈利遇上莎莉》

6. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the  earth. 今天,我感觉自己是全世界最幸运的人。 --来自1942的《扬基的骄傲》

7. Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars.  噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。 --来自1942年的《扬帆》

8. A boy’s best friend is his mother.  一个男孩最好的朋友是他的母亲。--来自1960年的《惊魂记》

9. I have always depended on the kindness of strangers.  我总是非常依赖陌生人的仁慈。 --来自1951年的《欲望号街车》

10. I’m king of the world! 我是世界之王! --来自1997年的《泰坦尼克号》

11. Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers  are just too bright.——The Shawshank Redemption.  有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉。来自1994年的《肖申克的救赎》

12. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back.  死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。 --来自2000年的《角斗士》

13. Anakin,this path has been placed before you. The choice is yours  alone. 阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。 --来自1999年的《星球大战-首部曲》

14. To be or not to be, that’s a question. 生存还是死亡,这是一个问题。  --来自1990年的《哈姆雷特》

15. Everything that has a begin has an end.世间万物有始皆有终。 --来自1999年《黑客帝国》

英语经典美文 16

你是你的所为

If the past has taught us anything, it is that every cause brings effect - every action has a consequence.This thought, in my opinion, is the moral foundation of the universe; it applies equally in this world andthe next.

We Chinese have a saying: “If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, he will reap beans.”And this is true of every man’s life: good begets good, and evil leads to evil.

True enough, the sun shines on the saint and sinner alike, and too often it seems that the wicked wax and prosper.But we can say with certitude that, with the individual as with the nation,the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.

In the end, we are all the sum total of our actions. Character cannot be counterfeited,nor can it be put on and cast off as if it were a garment to meet the whim of the moment.Like the markings on wood which are ingrained in the very heart of the tree,character requires time and nurture for growth and development.

Thus also, day by day, we write our own destiny, for inexorably we become what we do.This, I believe, is the supreme logic and the law of life.

假如说过去的日子曾经教给我们一些什么的话,那就是有因必有果——每一个行为都有一种结果。在我看来,这种想法是全宇宙的道徳基础;它不仅适用于今生,也适用于来世。

我们中国人有一句俗语说:"种瓜得瓜,种豆得豆。"而这就是每个人生活的真实写照:善有善报,恶有恶报。

说实在话,圣人与罪人皆会受到阳光的披泽,而且常常似乎是恶者大行其道。但是我们可以确信地说,不管是对个人或是对国家而言,恶人猖撅只是一种幻象,因为生活无时无刻不在将我们的所作所为像账本一样一笔一笔记录下来。

最终,我们就是我们行为的总和。品性是无法伪装的,也无法像衣服一样随兴地穿上或脱下来丢在一旁。就像木头的纹路发端于树木深邃的中心,品性的生长与发育也需要时间和滋养。

也因此,我们日复一日地写下我们自身的命运,因为我们的所作所为毫不留情地决定着我们的命运。我坚信,这就是人生的最高逻辑和法则。

优秀英语美文文摘 17

iller on Wings Is Under Threat

飞翔的杀手正受到威胁

Could anything be more majestic, serene or threatening than the largest bird of prey in theworld, the harpy eagle, soaring above its domain? Weighing nine kilograms and with a 2.2-metre wingspan, this giant of the .sky glides at 65 kilometres per hour over dense Brazilianrainforest. Its cruel head with flaring coloured crest and huge hooked beak twists constantlyfrom side to side.

有什么比世界上最大的食肉猛禽热带大雕在它的领地上方搏击长空更加壮丽,更加安详,又更具威胁性呢?体重九公斤,翼幅达2.2米的空中巨物在茂密的巴西雨林上空以每小时65公里的速度滑翔。它那长着展开的有色肉冠和巨大钩状鹰嘴的残暴的脑袋木断地向两边扭来扭去。

It spots a monkey in a treetop 2.5 kilometres away and zeroes in on its prey. The monkeymunches on, oblirious to the threat. Then the eagle strikes,plucking its prey from its perchwith talons bome on legs the thickness of your wrists. The monkey dies instantly, pierced bythe talons. The eagle carries the body back to its treetop lair. The famed and feared harpyeagle has killed again.

它发现了2.5公里之外树梢上的一只猴子,就立即把注意力集中在这只猎物身上。猴子全然不知威胁的存在,仍在津津有味地咀嚼着。大雕发起了进攻,用它的利爪将猎物从树枝上一把抓了起来,那利爪长在与人的手腕一般粗的腿上。被利爪刺穿了的猴子刹时间一命呜呼。大雕将其尸体带回树梢上的窝里。鼎鼎大名、令人生畏的热带大雕又杀生了。

Whether this frightening creature does indeed soar like other eagles in search of prey is opento conjecture . Forless is known about the harpy than any other eagle-the remoteness of itshabitat sees to that. But it has been seen carrying monkeys, sloth and even small deer back toits nest.

这吓人的热带大雕捕食时是否真的和其他鹰类一样翱翔还没有定论,尚待猜测。人们对大雕的了解比对其他鹰类的了解都少——这是因为它的栖息地十分遥远而造成的,但确实见过它将猴子、树獭甚至小鹿带回巢中。

This eagle's extraordinary eyesight is one of its greatest assets. Like many other eagles, it cansee between four and eight times as much detail as canhumans. The result is an ability to seeclearly a smaU monkey at a distance of up to 2.5 kilometres and to judge distances withpinpoint accuracy . The latter is an obvious requirement if prey is to be snatched at speed.

大雕非凡的视力是其最大的优势之一。和许多其他鹰类一样,它看清细节的能力比人类要强四至八倍。这样它就能够看清两点五公里以外的一只小猴子,并能极精确地判定距离,若想快速抓获猎物,准确判断距离很明显是必需的。

It's hard to believe that a creature so well equipped to survive could- ever find itself underthreat. But with huge tracts of rainforest being felled in Centraland South America, the harpy'sfood sources are harder to find.

令人难以置信的是生存条件如此优越的生物竟然也会处于威胁之中,但随着中、南美洲大片热带雨林的被砍伐,大雕的食物来源更为困难。

The threat posed could soon be similar to that facing the harpy's near relative, the Philippinesmonkey-eating eagle. This acutely threatened bird was reduced in numbers to fewer than 100in the wild by the loss of its forest habitat and by the heavy demands of trophy hunters in thePhilippines.

不久,这种威胁就会和热带大雕的近亲——菲律宾食猴鹰所面临的威胁相似了。由于森林栖息地的丧失和菲律宾猎手的大量捕杀,这种受到严重威胁的鸟类的野外数量已减少到不足100只。

Like its Filipino cousm, the harpy eagle nests in the tops of the largest forest trees. It thereforeneeds an intact forest to breed. The seemingly invinable harpy is vulnerable for anotherreason. A mating pair is thought to produce only one eaglet every two years. Harpy eggs takeup to 60 days to hatch and chicks take a further 60 days before they learn to fly. What ismore, the youngster is fed by the parents for many months after it has learned to fly. Annualbreeding then is impossible.

和它的菲律宾同伴一样,热带大雕把巢筑在最大的树顶上。因此,它的繁殖需要一个保持完好的森林环境。似乎不可战胜的热带大雕易受伤害还有一个原因。据信,一对交配的大雕每两年才能生下一个雏雕。雕蛋的孵化需要60天,雏雕学飞之前还需60天。而且,雏雕学会飞行之后还需父母喂养多月。因而,大雕不可能每年繁殖。

Folklore has long held that the harpy eagle preys on human babies as well as forest animals. Tothe ancient Mayans of CentralAmerica the bird was Moan,a bird of ill omen and death. The harpyfrom which the eagle derives its name was a mythical wreaker of vengeance. Yet there is noevidence, according to British naturalist Leslie Brown, that children have ever been taken bythe harpy.

民间传说里,一直认为热带大雕既捕食森林动物,也捕食婴儿。对中美洲的古代玛雅人来说,热带大雕就是Moan,一种带来不祥和死亡的鸟。鹰的名字来自哈比( Harpy),神话中的一个复仇者。然而,按照英国博物学家莱斯利·布朗的说法,还没有证据表明大雕曾经掠走过小孩。

But the Anglia Television Company fflm crew from England that compiled a televisiondocumentary titled Fury of the Forest can vouch for the harpy's ferociousness when its nest isthreatened. One camera team was attacked when filming a pair of harpys mating and nesting.

但制作电视纪录片《森林的愤怒》的英国英吉利电视公司的拍摄人员可以证明:热带大雕,在它的巢穴受到威胁时,是无比凶暴的。一个摄制组在拍摄一对大雕交配和筑巢时受到了它们的袭击。

The harpy eagle does not face the same immediate threat as its Filipino cousin. But if thedestruction of its forest habitat continues at its present rate, the largest of avian predators,too, could join those birds already on the endangered species list. Leslie Brown wrote in 1976that nearly half of the 59 species of eagle were under threat. Those who appreciate naturewill be hoping that the harpy can surmount this threat, to soar on over the forests of SouthAmerica.

阅读的好处 The Benefit of Reading 18

Speaking of reading, many people are excited because reading brings them both knowledge and entertainment. By reading, we can learn lots of information and know our history. But for some people, reading is not their priority. They will choose to watch movies to have fun. However, I think people can benefit a lot by reading.

说起读书,很多人都很兴奋,读书不仅能带给他们知识,而且也能带给他们娱乐。通过读书,我们能得到很多信息,了解我们的历史。但是对于一部分人来说,阅读并不是他们的首眩他们会选择看电影来找乐子。但是,我认为,读书能让我们获益。

First of all, reading can let us know what have happened in history. Since history is recorded in books, if we read books, then we can not only what have happened in history but also we can better understand the great figures of the age.

第一,读书能让我们知道历史。历史都被记录在数中,如果我们读书的话,我们不仅能了解历史,而且我们也能更加了解时代伟人。

Secondly, reading can enrich our knowledge. By reading, we can know different kinds of things, how things happen and how to avoid bad things from happening. Books record a wide range of things about life. Through reading, we can know various aspects of life.

第二,读书能让我们丰富我们的知识。通过读书,我们能了解很多事物,了解到事件是怎么发生的,怎么避免不利事件的发生。书本记录着社会的方方面面。通过读书,我们能了解生活的方方面面的知识。

Thirdly, reading teaches us skills. There are so many books about how to learn a certain language, how to get a good job, how to become popular in your circle, how to cook and so on. Thus, these kinds of books can make us more skillful if we do a certain thing.

第三,我们能通过读书来学习一些技能。很多书都是写关于怎么学会一门语言,怎么找到一份好工作,怎么让自己在圈子中更受欢迎以及怎么烹饪等之类的东西。通过这些书,我们能在做事的时候更加熟练。

All in all, we can find lots of benefits through reading.

总之,我们能够通过读书收获很多。

难以忘记你的身影 19

Nowadays many old people have Alzheimer's disease and other dementias. An old couple, Mr. and Mrs. Wang, from Taiwan, have both suffered from the Alzheimer's for a long time. However, their love, so far, has changed little despite the diagnosis. Their story is just like what is described in an old song:“ I can forget the whole world, but not you.”

当下许多老年人都患有阿尔兹海默病和其他痴呆症。来自台湾的王老先生和王老太太长时间来双双身患阿尔兹海默病。然而,他们的爱情至今未受疾病影响。他们的故事也正如一首老歌唱的:“我可以忘掉全世界 却难忘你身影。”

Mr. Wang, 85, is a retired army officer. He has been marrying his 69-year-old wife for 50 years. The couple suffers in succession the Alzheimer's disease when getting old. The disease took their health and memory away, but couldn't change their decades of deep feelings of each other. They forget everything, but still recognize each other's face. They look for the other's company at any time.

王先生,85岁,是名退休军官。他与69岁的妻子结婚50年。随着年龄的老化,夫妻俩相继遭受阿尔兹海默病的折磨。疾病夺走了两人的健康和记忆,但却夺不走彼此间几十年的深刻情感。他们什么也不记得了,但仍能认出对方的脸。并且无时无刻都在牵挂着彼此。

Mr. and Mrs. Wang hold each other's hands tightly when taking a walk outside. Only losing the view of his wife for a minute, Mr. Wang will be very anxious.

当外出散步时,王先生和王太太都会紧紧牵着手。只要王太太有一刻消失在视线里,王先生都会着急起来。

Mr. Wang usually got angry when forgetting his location. When feeling the bad temper of his husband, Mrs. Wang would lose her temper at the same time and help his husband to blame others.

每当忘记了地址,王先生都会发脾气。那时,感到丈夫心情不好的王太太也会开始发起气来帮丈夫责怪别人。

Recently, Mrs. Wang's condition worsened. She had to receive 24 hours' care in the care center. Mr. Wang had to leave his wife every evening. The separation was hard every time, Mr. Wang kept saying: “Where's my wife? I have to take her home.”

最近,王太太的病情恶化了。必须在护理中心接受全天护理。王先生只得每晚都与妻子分开。每次的分离都是痛苦的,王先生会一直念:“我的老婆在哪里?我要带她回家。”

Contrary to Mr. Wang's anxiety, Mrs. Wang, in a serious stage of disease, appeared happy every day. She liked to wear red dress and told the people around her that she was going to be married. When people asked her whom she will marry, she voiced out clearly and proudly the name of her husband. Her memory stopped at the happiest period of her life forever.

跟王先生的焦虑不同,处于疾病严重期的王太太每天都看起来很快乐。她喜欢穿红裙子,并且会告诉周围的人她就要结婚了。当别人问起新郎是谁的时候,王太太就会清楚嘹亮且骄傲地说出丈夫的名字。她的记忆永远停留在了人生最幸福的时光里。

英语口语能力测试必要吗? 20

College students have to attend the test of spoken English. Some people think that it's not necessary at all. I don't agree to it. A test of spoken English will be included as a component of a comprehensive English test. It's quite necessary.

大学生必须参加英语口语测试。有的 我不同意这一观点。英语口语测试是英语综合测试的一个组成部分,是十分必要的。

Firstly, with the deepening of reform and opening up, our exchanges with foreigners will increase rapidly. Face-to-face talks with foreigners are becoming more and more frequent. Therefore, our society will badly needs people who possess the comprehensive ability to English, spoken ability included. However, the fact is that the students who have a good command of English can not express themselves very well. So it's a good way to urge them to pay more attention to practice and improve their spoken English. Secondly, people who can speak English fluently will have a better chance of obtaining a better job. Last, good spoken English will open a wider window to your life. Therefore, such a test is really a necessity.

首先,随着改革开放的深入,我们与外国人之间的交流也会快速增进。与外国人面对面的交流变得越来越频繁。因此,我们社会迫切需要具备综合英语能力,包括口语能力的人。然而,事实是有良好英语能力的学生不能够很好地表达自己。因此,这是一个督促他们更注意练习和提高口语的好方法。其次,英语说得流利的人会有更好的机会获得更好的工作。最后,良好的英语口语会给你的生活打开一个窗口。因此,这项测试真的很有必要。

From the discussion above, I am undoubtedly for the test because college students will benefit a lot from this kind of test and their outstanding verbal ability. Students should try their best to improve their spoken English, not only for the test, but for their future.

从以上讨论,我对这一测试坚信不疑,因为大学生会从这种测试和他们出色的口语能力是获益匪浅。学生们应该尽最大的努力提高英语口语,不仅是为了测试也是为了他们的未来。

优秀英语美文文摘 21

Integrity

正直

-From A Mother in Mannville

——节选自《妈妈住在曼菲尔》

M.K.Rawlings

M.K.罗林兹

The Orphanage is high in the Carolina mountains. Sometimes in winter the snowdrifts are sodeep that the institution is cut off from the village below,from all the world. Fog hides themountain peaks, the snow swirls down the valleys, and a wind blows so bitterly that theorphanage boys who take the milk twice daily to the baby cottage reach the door with fingersstiff in anagony of numbness.

在卡罗来纳的山地里,有一座孤儿院坐落在高处。隆冬时节,风雪交加,有时候积雪堆得老高,将孤儿院与山下的村庄乃至整个外界完全隔断。云雾遮蔽了重重峰峦,雪花飞旋着冲人山谷。在呼啸的寒风中,孤儿院的男孩们将一份份牛奶端到育婴房去,一天得跑两趟呢。当他们走到育婴房门口的时候,手指冻得僵硬,一点儿都不听使唤了。

I was there in the autumn. I wanted quiet, isolation, to do some troublesome writing. I wantedmountain air to blow out the malaria from too long a time in the subtropics. I was homesick,too, for the flaming of maples in October,and for corn shocks and pumpkins and black-walnuttrees and the lift of hills. I found them all, living in a cabin that belonged to the orphanage, halfa mile beyond the orphanage farm. When I took the cabin, I asked for a boyor man to comeand chop wood for the fireplace. The first few days were warm, I found what wood I neededabout the cabin, no one came, and Iforgot the order.

我秋天就到了那里。我需要安静,与世隔绝,好从事艰辛的创作。我需要山里的清风,把久居亚热带地区染上的疟疾吹散。我还想起家来,老惦着那十月间的枫叶似火,那一垛垛玉米秫秸,南瓜成堆,黑胡桃林子,还有隆起的山丘。我住在孤儿院的一间小屋里,距院农场有半英里,这一切尽收眼底。我住进去的时候,要求派个男孩或者男人帮我劈柴烧壁炉。头几天还算暖和,我在小屋的四周捡了点木柴,没见人来,也就把这话给忘了。

I looked up from my typewriter one late afternoon, a little startled. A boystood at the door,and my pointer dog, my companion, was at his side and had not barked to warn me. The boywas probably twelve years old, but undersized. He wore overalls and a torn shirt, and wasbarefooted.

一天傍晚,我正在打字,猛抬头不禁吃了一惊:有个男孩站在房门口,而跟我做伴的猎狗竟在他身边默默呆着,连个招呼也没跟我打一声。这孩子大概有12岁,不过个子没那么大,他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣,光着两脚。

He said, "I can chop some wood today."

他说:“我今天可以劈点儿木柴。”

I said, "But I have a boy coming from the orphanage."

我说:“可我请了孤儿院的孩子来劈。”

"I'm the boy."

“我就是。”

"You? But you're small."

“是你?可你还小呢。”

"Size don't matter, chopping wood," he said. "Some of the big boys don't chop good. I've beenchopping wood at the orphanage a long time."

“劈柴火可不论个头儿,”他说,“有的大孩子还劈不好呢。我在孤儿院劈了好长一阵了。”

I visualized mangled and inadequate branches for my fires. I was well into my work and notinclined to conversation. I was a little blunt."Very well. There's the ax. Go ahead and see whatyou can do."

我想象中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的。我一心在写作,没有心思搭理他,话也说得有点生硬:“好了好了,去拿斧子吧。先劈劈再看吧。”

I went back to work,closing the door. At first the sound of the boy dragging brush annoyedme. Then he began to chop. The blows were rhythmic and steady, and shortly I had forgottenhim, the sound no more of an interruption than a consistent rain. I suppose an hour and ahalf passed, for when I stopped and stretched, and heard the boy's steps on the cabin stoop,the sun was dropping behind the farthest mountain, and the valleys were purplewith somethingdeeper than the asters.

我关上门,继续写作。起先听他拽木头,闹得我心烦。后来他动手劈柴了。他劈得错落有致,不紧不慢,我很快就把他忘了,那斧声就跟一场绵绵细雨似的对我全无干扰。我估计他劈了有一个半小时吧,因为这时我歇下来舒展一下身子,听见他正走上门口的台阶,夕阳已渐渐沉没在远山的背后,壑谷间一片紫霭,颜色比翠菊还浓。

The boy said, "I have to go to supper now. I can come again tomorrow evening."

这孩子说道:“我得去吃晚饭了。我明晚再来。”

I said, "I'll pay you now for what you've done," thinking I should probably have to insist on anolder boy. "Ten cents an hour'?"

我说:“我这就把你的工钱结了吧,”心想恐怕还得换个大孩子来,“一小时算一毛?”

"Anything is all right."

“怎么都行。”

We went together back of the cabin. An astonishing amount of solid wood had been cut. Therewere cherry logs and heavy roots of rhododendron, and blocks from the waste pine and oakleft from the building of the cabin.

我们一起来到屋后。只见满地都是劈好了的结结实实的木柴,简直令人咂舌。其中有樱桃树的圆木干和杜鹃灌木的粗根,就连盖小屋剩下的废松木和废栎木,也都劈成了大块的木柴。

"But you've done as much as a man," I said. "This is a splendid pile."

“你可是跟大人劈得一样多了,”我说,“瞧这么大一堆,太好了。”

I looked at him, actually, for the first time. His hair was the color of the corn shocks, and hiseyes, very direct, were like the mountain sky when rain is pending-gray, with a shadowing ofthat miraculous blue. As I spoke a light came over him, as though the setting sun hadtouched him with the same suffused glory with which it touched the mountains. I gave him aquarter.

我端详着他,说真的,这还是头一回。他的头发呈玉米秫秸的颜色,两眼里一片率真,像是山雨欲来的天空——灰暗中透出那奇异的天蓝。我正说着,忽见他周身一片光亮,仿佛落日那洒满群山的余辉也洒到了他身上。我给了他一枚两角五分的硬币。

"You may come tomorrow," I said, "and thank you very much."He looked at me, and at the coin,and seemed to want to speak, but could not, and turned away.

“你明天来吧,”我说,“多谢你了。”他看看我,又看看硬币,好像要说什么,可又说不出来,就转身离去。

"I'll split kindling tomorrow," he said over his thin ragged shoulder. "You'llneed kindling andmedium wood and logs and backlogs."

“明天我劈引火柴,”他回过头来又说,衬衣的肩部都磨薄磨破了,“点火柴,引火柴,原木,垫底的,你都用得着。”

At daylight I was half wakened by the sound of chopping. Again it was so even in texture that Iwent back to sleep. When I left my bed in the cool morning, the boy had come and gone, and astack of kindling was neat against the cabin wall. He came again after school in the afternoonand worked until time to return to the orphanage. His name was Jerry; he was twelve years old,and he had been at the orphanage since he was four. I could picture him at four, with the samegrave gray-blue eyes and the same-independence? No, the word that comes to me is"integrity."

第二天黎明时分,一阵劈柴声搅得我似醒非醒。那拍子依然不紧不慢,又把我带回梦乡。我早上起床,天很凉,这孩子来过又走了,只见一堆引火柴整整齐齐码在墙边。他下午放学后又来了,一口气干到该回孤儿院了才歇手。他叫杰里,12岁了,从四岁起就呆在孤儿院。我可以想象他四岁的样子,也是这双郑重其事的灰蓝色眼睛,也是这份自立?不,我想到的词儿是“正直”。

The word means something very special to me, and the quality for which I use it is a rare one.My father had it-there is another of whom I am almost sure-but almost no man of myacquaintance possesses it with the clarity,the purity, the simplicity of a mountain stream.But the boy Jerry had it. It is bedded-on courage, but it is more than brave. It is honest, but itis more than honesty. The ax handle broke one day. Jerry said the woodshop at theorphanage would repair it. I brought money to pay for the job and he refused it.

这个词对我有特殊的含义,我用它来说明一种难得的品格。我父亲就有这种品格——我相信还有别人,但是在我的相识中几乎没有一个人像一泓山泉那般清澈、纯洁和朴素地具备这种品格。然而杰里这孩子就有。他的正直植根于勇气,但又超出勇敢。它是诚实,但又超出诚实。有一天,斧把断了。杰里说孤儿院的木工房给修。我掏出修理费,他不肯收。

"I'll pay for it," he said. "I broke it. I brought the ax down careless."

“这钱该我出,”他说,“我弄断的。我砍得不小心。”

"But no one hits accurately every time," I told him. "The fault was in the wood of the handle.I'll see the man from whom I bought it.

“可谁都有个闪失的时候,”我对他说,“都怪木把不结实。我找卖斧子的去。”

"It was only then that he would take the money. He was standing back of his own carelessness. He was a free-will agent and he chose to do careful work, and if he failed, he took theresponsibility without subterfuge.

他这才肯把钱收下。他对自己的疏忽毫不遮掩。他是个自有主意的人,干活就要认真干好,没干好,他就承担责任,决不借故推诿。

交友应远离三种人 22

I often read blog posts, here at Forbes and on other platforms, that spark further thought. I just read one at , by Jeff Haden, about the types of people you should remove from your inner circle if you're a business owner。

我经常在福布斯和其他网站上读一些博客帖子,有些帖子发人深省。我最近在网站上读了一篇杰夫。哈登写的帖子,帖子讲的是企业主应远离的几类人。

It got me reflecting on the folks I've removed from my life over the years (not removed in the Mafioso sense – I mean 'stopped interacting with‘), or those I've encouraged others to remove. It might sound callous or draconian, but I'm convinced that life is too short to have people around you on a daily basis who make it more difficult to succeed or to be of course, we all have days when even the folks we're fondest of – friends, colleagues, family – make us want to tear our hair out. That's not what I 'm talking about (that's life on the planet)。 I'm talking about those folks who consistently make your life harder or less pleasant.So, here's my observation of the three types of people to invite out of your life:

这让我不禁想到了几年间那些被我从我的生活中消除的人(我的意思是“停止交往”,而不是黑手党意义上的消除),和那些我劝别人疏远的人。这听起来可能有些冷漠无情,但是我坚信人生苦短,我们不应该让那些阻碍我们成功和快乐的人整日出现在身边。有时候即使是我们最喜欢的朋友、同事和家人也会是我们发狂,但那不是我要说的情况(这个星球的生活就是这样)。我要说的是那些总是你的生活充满困难和不快的人。下面的三类人,就是我通过观察认为你应当远离的人。

Energy vampires. Some people just wear you out; you feel more tired and stressed, less vital after interacting with them. These folks seem to believe that the main job of their friends and colleagues is to help them feel better. I once had a friend who required hours and hours of “processing” – his pain, difficulty, emotional upheaval, the unfairness of his past life: everything needed to be gone over ad infinitim. Sadly, no matter how deeply you listen, no matter how much counsel you offer, no matter how much you put your own needs on the back burner to support these folks, it will not be enough. Think about the friends and colleagues who consistently take more from you than they give back, and ask yourself why you're still offering yourself to be sucked dry。

精力吸血鬼。一些人总让你精疲力尽,与他们交往后,你感到很累很压抑,甚至萎靡不振。这些人似 我曾经有一个朋友,他分秒不停地“诉苦”——关于他过去的生活所经历的痛苦、遇到的困难、遭遇的情感挫折和不公平待遇。每件事他都要无休止地讲下去。可悲的是,无论你多么用心聆听,无论你提出多少建议,无论你为了帮助他们放下自己手头多少事,在他们看来似乎都显得不够。想想你的那些朋友和同事,他们从你那里拿走的远超过归还的,然后问问自己,为何还要让他们吸取你的精力。

I Me Mine: My brother used to be married to someone who expected much more from others, on a daily basis, than she was willing to give. For instance, she had no problem asking someone to babysit for her child, or watch her house, or run an errand for her…but when it came time to reciprocate, somehow it just never seemed possible. When she came to visit, everything had to be oriented to accommodate her: the foods she required, the quietest room with the proper light, the cats farmed out to friends because of her allergies. No such accommodations were possible when others visited her. “I Me Mine” people are the center of their own universe, and if they're in your life, you are always going to have to work around their needs and preferences. Collaboration, reciprocity and give and take are not part of their vocabulary. Do what you can to minimize your interactions with these folks (although they may let you know in no uncertain terms that you're being unreasonable or unfair not to be available to fulfill their every whim)。

我,我的。我弟弟曾和一位女士结了婚,这位女士总期望别人为她出更多的力,而她自己却很少付出。例如,她毫不客气地让别人帮她照看孩子,看管房屋,或者跑腿等等。但当别人有事请她帮忙时,几乎不可能。她去拜访别人时,衣食住行都要符合其要求:食物要合口;住房必须安静且光线适中;由于她对猫过敏,主人要托朋友看管猫。当别人回访她时,却根本得不到这样的待遇。“我,我的”这类人总是以自己的世界为中心。如果你和他们一起生活,你将不得不总是围绕他们的需要和喜好工作。在他们的字典里从来没有诸如“合作”“互助”“互相谦让”之类的字眼。你要尽量减少与这些人来往(尽管他们可能明确告诉你,如果不满足他们每次的心血来潮,你会显得多么不公,多么不近人情)。

Liars. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. Fool me three times – why are you still on the list of people whose calls I return? If someone is consistently unreliable, or tells you things that aren't true, or says one thing to you and another thing to someone else in order to protect themselves…cut them loose. Liars are the worst. Energy Vampires and I Me Mines are a pain and make your life more difficult – but Liars can create honest-to-goodness legal and moral problems。

说谎者。愚弄我一次,你真不害臊;愚弄我两次,我真丢脸;愚弄我三次——我为什么还和你交往(我都不会再回你电话了)?如果一个人一直以来都不可靠,总是告诉你一些不真实的事,并且为了保护他自己的利益,总是当面一套背地一套,你应当远离这样的人。说谎者最可恶。“精力吸血鬼”和“我,我的”这两类人只是让你痛苦或者活得更艰难些,但说谎者却能真正造成一些法律和道德问题。

The great thing to realize is that you actually have the power to do this. You don't need have to these people in your life. You can kindly but firmly minimize your interactions with them. And that frees you up to invite wonderful people into your life.   重要的是,你应该意识到实际上你有能力去做这件事。在生活中,你不需要这些人。你可以友好但要坚决地减少与他们的交往。这样一来,你就可以自由地邀请一些令你愉快的人进入你的生活了。

小马过河 How a Colt Crossed the River 23

One day, a colt carried a bag of wheat to the mill.

一天, 老马让小马驮着半口袋麦子到磨坊去磨面。

As he was running with the bag on his back, he came to a small river. Water went gurgling on. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Uncle Cow, could you tell me if I can cross the river?" the cow told him that he could and that the river was not very deep, just to his knees.

小马驮着口袋朝着磨坊跑去。忽然,一天小河挡住了去路,河水哗哗地流着。小马为难了,怎么办呢?它向四周望了望,看见一头老牛在河边吃草。小马问道:“牛伯伯,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”老牛说:“能。谁很浅,刚没小腿。”

The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll be drowned! One of my friends was drowned yesterday just in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.

小马听了老牛的话,正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!河水会把你淹死的。昨天,我的一个伙伴就是掉到这条河里淹死的!”小马不知如何是好,决定回家问妈妈。

He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do."

小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”

Just at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!" "No, I want to have a try by myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully. On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as as deep as the squirrel told him.

小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我试试吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。

The fable tells us a truth: real knowledge comes from practices.

这则寓言告诉我们:实践出真知。

不要伤害蜘蛛 Spare that spider 24

Why, you may wonder, should spiders be our friends? Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race.Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by , unlike some of the other insect eaters, spiders never do the least harm to us or our belongings.

你可能会觉得奇怪,蜘蛛怎么会是我们的朋友呢?因为它们能消灭那么多的昆虫,其中包括一些人类的大敌。要不是人类受一些食虫动物的保护,昆虫就会使我们无法在地球上生活下去,昆虫会吞食我们的全部庄稼,杀死我们的成群的牛羊。我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。此外,蜘蛛不同于其他食虫动物,它们丝毫不危害我们和我们的财物。

Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to can tell the difference almost at a glance, for a spider always has eight legs and an insect never more than six.

许多 人们几乎一眼就能看出二者的差异,因为蜘蛛都是8条腿,而昆虫的腿从不超过6条。

How many spiders are engaged in this work on our behalf? One authority on spiders made a census of the spiders in a grass field in the south of England, and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre; that is something like 6,000,000 spiders of different kinds on a football pitch.Spiders are busy for at least half the year in killing insects.It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill, but they are hungry creatures, not content with only three meals a day.It has been estimated that the weight of all the insects destroyed by spiders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the country.

有多少蜘蛛在为我们效力呢?一位研究蜘蛛的权威对英国南部一块草坪上的蜘蛛作了一次调查。他估计每英亩草坪里有225万多只蜘蛛。这就是说,在一个足球场上约有600万只不同种类的蜘蛛。蜘蛛至少有半年忙于吃昆虫。它们一年中消灭了多少昆虫,我们简直无法猜测,它们是吃不饱的动物,不满意一日三餐。据估计,在英国蜘蛛一年里所消灭昆虫的重量超过了这个国家人口的总重量。

Is the Spirit of Lei Feng out of Style 雷锋精神是否过时 25

There are some voices claiming Lei Feng’s spirit has gone out of style in today’s society. They reason is that in commodity economy people should seek more practical things, such as fame, money and the comfortable life. To them nothing is more important than those things, which is often regarded as the views of the present generation.

有一些人声称在当今社会雷锋精神已经过时了。理由是在商品经济,人们应该寻求更实际的东西,比如名誉、金钱和舒适的生活。对于他们没有什么是比这些更重要的,这常被看作是这一代人的观点。

There are some other voices claiming that the spirit of Lei Feng still has an enormous echo in millions of Chinese people. The great soldier’s story has such a strong influence on people’s ideas, values and ways of life that in every field of society there arise countless “Living Lei Fengs”, who follow the example of Lei Feng and serve the people heart and soul.

有一些人声称“雷锋精神”在数以百万计的中国人心中还有着巨大的影响。这个伟大的士兵的故事深刻的影响着人们的思想、价值观和生活方式,在社会的各个领域,也出现了无数的“活雷锋”他们以雷锋为榜样,全心全意为人民服务。

In my opinion, the spirit of Lei Feng will never be out of date. Instead, it has been brought forward. Today more and more “Lei Fengs” are coming forth from various circles among whom “Xu Hu” has already set a good example to the whole nation. The spirit of Lei Feng---an unselfish spirit will always encourage us to go forward.

在我看来,雷锋精神永远不会过时。相反,它已经被传承了。今天越来越多的来自社会各界的“雷锋”,其中“徐虎”已经为整个国家树立了良好的榜样。雷锋的精神是——无私的精神将永远激励我们前进。

英语文摘 26

(二)

1、It  is easy to be wise after the event.

事后诸葛亮容易当。

2、A  contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.

知足是人生在世最大的幸事。

3、You're  uinique, nothing can replace you.

你举世无双,无人可以替代。

4、Live  a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to  enjoy your life again.

过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。

5、The  first step is as good as half over.

第一步是最关键的一步。

6、Laugh  and grow fat.

心宽体胖。

7、Honesty  is the best policy.

诚实为上策。

8、Plain  living and high thinking.

生活要朴素,情操要高尚。

9、Wasting  time is robbing oneself.

浪费时间就是掠夺自己。

10、Bad  times make a good man.

艰难困苦出能人。

11、There  is no disputing about tastes.

人各有所好。

12、Cease  to struggle and you cease to live.(Thomas Carlyle)

生命不止,奋斗不息。(卡莱尔)

2016、A  strong man will struggle with the storms of fate.(Thomas Addison)

强者能同命运的风暴抗争。(爱迪生)

2016、Conceit  is the quicksand of success.

自负是成功的流沙。

15、A  man can't ride your back unless it is bent.

你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。

16、He  that makes a good war makes a good peace.

正义的战争创造持久的和平。

17、Wealth  is the test of a man's character.

财富是对一个人品格的试金石。

18、If  you fail, don't forget to learn your lesson.

如果你失败了,千万别忘了汲取教训。

19、He  is rich that has few wants.

寡欲者富。

20、Until  you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.

除非你能和真实的自己和平相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。

21、Great  works are performed not by strengh, but by perseverance.(Samuel Johnson, British  writer and critic)

完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。(英国作家和评论家  约翰逊。 S.)

22、He  that makes a thing too fine, breaks it.

做事过于苛求,反把事情弄坏。

23、The  best hearts are always the bravest.

心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。

24、To  be both a speaker of words and a doer of deeds.

既当演说家,又做实干家。

25、The  wealth of the mind is the only wealth.

精神的财富是唯一的财富。

26、True  mastery of any skill takes a lifetime.

对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。

27、Good  is good, but better carries it.

精益求精,善益求善。

28、A  man is only as good as what he loves.

一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。

29、The  secret of success is constancy to purpose.

成功的秘密在于始终如一地忠于目标。

30、You  never know your luck.

命运好坏不由己。

31、A  little labor, much health.

适量的劳动有益于健康。

32、Courtesy  is the inseparable companion of virtue.

礼貌和美貌是分不开的伴侣。

33、Behind  every successful man there's a lot u unsuccessful years. (Bob Brown)

每个成功者的后面都有很多不成功的岁月。(鲍博·布朗)

34、You  have to believe in yourself. That's the secret of success. (Charles Chaplin)

人必须有自信,这是成功的秘密。(卓别林)